NEGACIONES
“NE..PAS”
Como se sabe para negar un verbo este va rodeado de
“ne” y de “pas” y de manera más informal se omite el ne y se deja sólo el pas.
Je ne aime pas cette chanson
J’aime pas cette chanson.
“NE … JAMAIS”
Cuando vamos a negar algo diciendo “nunca jamás, o
nunca”, se una el “ne” y “jamais”.
Elle ne parle jamais
“NE … PLUS”
Cuando vamos a negar algo diciendo “no más, o ya no”,
se una el “ne” y “plus”.
Je no joue plus
“NE … QUE”
Usado para expresar “solamente”
Nous ne avons
que une voiture (nosotros sólo tenemos
un carro)
Nous n’avons qu’une voiture
“NE … RIEN”
Usado para expresar “no, nada”
Il ne fait rien (El no hace nada)
“NE
… NI..NI”
Para negar más de una cosa, “no, ni , ni”
Je n’aime ni fruits ni légumes
“NE
… AUCUN”
Usado para expresar “no, ninguno”
Il n’a aucun ami (él no tiene ningún amigo)
Para femenino aucun,
se le añade una “e” al final aucune
Il n’a aucune amie (él no tiene ninguna amiga)
“NE
… PERSONNE”
Usado para expresar “no, nadie”
Je ne vois personne (Yo no veo a nadie)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario